Translation of "oggi mi" in English


How to use "oggi mi" in sentences:

E Paolo: «Per poco o per molto, io vorrei supplicare Dio che non soltanto tu, ma quanti oggi mi ascoltano diventassero così come sono io, eccetto queste catene!
Paul said, "I pray to God, that whether with little or with much, not only you, but also all that hear me this day, might become such as I am, except for these bonds."
Oggi mi hanno consegnato una delle tue rose.
I was given one of your roses today.
Oggi mi ha chiesto di rendergli un ultimo servigio.
Today he asked for one last service.
Allora il Signore, voltatosi, guardò Pietro, e Pietro si ricordò delle parole che il Signore gli aveva detto: «Prima che il gallo canti, oggi mi rinnegherai tre volte
The Lord turned, and looked at Peter. Then Peter remembered the Lord's word, how he said to him, "Before the rooster crows you will deny me three times."
Oggi mi sono guardata allo specchio.
I was looking at myself in the mirror.
Oggi mi ha mostrato alcuni suoi disegni.
He was kind enough to show me some of his work today.
Oggi mi è successa una cosa fantastica.
The most unbelievable thing happened today.
Un'esperienza utile che oggi mi aiuta a vivere.
It was useful experience cause now it's my life.
Ma oggi mi sono svegliato e finalmente... i capelli mi stavano bene.
But then I woke up today, and finally a good hair day.
Ancora oggi mi chiedo da cosa Vitaly stesse scappando.
To this day I don't know what Vitaly was running away from.
Oggi mi hai fatto un enorme favore, Frank.
You did me a huge favor today, Frank.
Oggi... oggi mi punti una pistola contro.
Today... today you're pointing a gun at me.
E oggi mi pento perché io... amo la musica e ho sempre avuto rispetto per i musicisti e per chi suona uno strumento...
I wish I didn't though cause I really loved music, and I've so much respect for musicians and people playing... Michael, do you love my daughter?
No, no, no, no, no, sentite, l'ho incontrato solamente oggi, mi e' venuto a prendere all'aeroporto, va bene.
No, no, no, no, no, look, I just met him today, He picked me up from the airport, okay.
Ancora oggi mi dà fastidio vedere per casa, governante e camerieri.
I still get upset when I see the housekeeper and maids walking about.
Oggi mi trasferiro' a casa di mia sorella.
I'm moving into my sister's place today.
OGGI mi trovo di fronte a voi, umile per il compito che ci aspetta, grato per la fiducia che mi avete accordato, cosciente dei sacrifici compiuti dai nostri avi.
be earned "My fellow citizens: I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors.
29 E Paolo disse: Piacesse a Dio che, e per poco, ed affatto, non solamente tu, ma ancora tutti coloro che oggi mi ascoltano, divenissero tali quali son io, da questi legami infuori.
29 And Paul said, I would to God, that not only you, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
Oggi mi trovo qui... nella culla della Confederazione, per ricordare alla sua popolazione gli obiettivi dei nostri padri fondatori.
Now, I stand here today in the cradle of the Confederacy to remind its people of our Founding Fathers' goals of duty.
Oggi mi sono preso la giornata libera."
I got a whole day" "of goofing off to get started."
Oggi mi hanno chiamato per fare un colloquio a un'impresa di giochi.
I got a call today. I have an interview for a game design firm.
E l'idea che quelle persone possano festeggiare oggi... mi da' veramente molto fastidio.
And the idea that those people could be happy today makes me really, really angry.
Oggi mi hai mostrato i tuoi punti deboli.
Today you showed me your weaknesses.
Ogni sabato mattina chiamo mia mamma, ma no, oggi mi sono detta: "Fanculo, voglio dormire, la chiamero' domani".
I always call my mom every Saturday morning, but, no, today, I said, "screw it. "I want to sleep in. I'll do it tomorrow."
O perché ho scoperto che oggi mi stavi seguendo?
Or because I know you were following me today?
61 Allora il Signore, voltatosi, guardò Pietro, e Pietro si ricordò delle parole che il Signore gli aveva detto: «Prima che il gallo canti, oggi mi rinnegherai tre volte.
61 Then the LORD turned and looked straight at Peter, and Peter remembered the word of the LORD, how he had said to him, "Before a rooster crows today, you will deny me three times."
Oggi mi hanno mandata dal Preside.
I got sent to the principal today.
Oggi mi e' successa una cosa strana.
Something weird happened to me today.
Penso proprio che oggi mi faro' un decaffeinato.
I think I'll make it a decaf today.
Oggi, mi è apparso chiaro qual è quel destino.
Today, I found out that destiny.
Sentite, oggi mi ha spruzzato acqua sui pantaloni per vedermi l'uccello.
All right, today she starts spraying water at my crotch to see the outline of my dick.
Veramente oggi mi ha chiamato per chiedermi se volevo partecipare a questo battesimo hippy della bambina.
Well, actually, he called me today and asked me if I wanted to participate in his baby's naming ceremony.
Oggi mi viene in mente questa poesia di Tennyson, credo.
And here today I remember this, I think from Tennyson:
Ieri scontavo 25 anni per averlo apparentemente rubato e oggi mi gioco il tutto per tutto.
Yesterday, I'm doing 25 years for apparently stealing it. And today? Today I'm putting it all on the damn line.
Sapete, oggi mi era stato chiesto di venire per assumere la carica che mi spettava, all'interno della compagnia.
See, I was supposed to come here today, and I'm supposed to take my rightful place at the company.
Un giornalista oggi mi ha detto che e' bruciato.
One of the reporters this morning told me it burned down.
Oggi mi voglio focalizzare su quello che possiamo fare come individui.
Today I want to focus on what we can do as individuals.
Ciò in cui ci siamo imbattuti si chiama psicologia positiva, che è la ragione per cui oggi mi trovo tra voi e la ragione per cui mi alzo ogni mattina.
We had stumbled across something called positive psychology, which is the reason I'm here today and the reason that I wake up every morning.
Oggi mi concentro sulla corruzione del settore pubblico, a cui partecipa anche il settore privato.
Today, I'm focusing on public sector corruption, which the private sector also participates in.
Ancora oggi mi piace stare vicino a qualcuno che legge per me.
I still love being close to someone reading to me.
Sono stato così commosso dalla reazione delle cameriere da mensa, perché una donna mi ha detto: "Prima di oggi, mi sentivo l'ultima ruota del carro di questa scuola.
For me, I was so moved by the response that came from the lunch ladies, because one woman said to me, she said, "Before this day, I felt like I was at the end of the planet at this school.
Devo fare ancora cose assurde: Oggi mi siedo in giardino 15 minuti o mi lavo i capelli?
I still had to make ridiculous choices: Will I sit in the garden for 15 minutes, or will I wash my hair today?
E vorrei per favore che fosse registrato che io oggi mi sono presentata per fare la mia parte"
And I would please like the record to reflect today that I showed up for my part of the job."
Ma oggi mi sento molto meglio,
But well, I'm feeling good right now.
Oggi mi hai dimostrato che agisci bene con me, che il Signore mi aveva messo nelle tue mani e tu non mi hai ucciso
For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.
1.1694860458374s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?